-
1 перевод (из одной системы измерения в другую)
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > перевод (из одной системы измерения в другую)
-
2 перевод из одной системы измерения в другую
Polymers: conversionУниверсальный русско-английский словарь > перевод из одной системы измерения в другую
-
3 переводить из одной системы измерения в другую
Polymers: convertУниверсальный русско-английский словарь > переводить из одной системы измерения в другую
-
4 перевод из одной системы измерения в другую
Русско-английский словарь по химии > перевод из одной системы измерения в другую
-
5 перевод
1) General subject: conversion (одних единиц в другие), interpretation (устный), metaphrase (дословный), remittance, rendering, rending, transfer (акций), transferal, transference, translating, translation, translative, trot, version, diversion, fossil fuels (gthtdjl)2) Military: (устный) interpretation, transfer (по службе)3) Engineering: change (ремня), change-over, conversion (напр. единиц измерения), interconversion (из одной системы единиц в другую), shift, shunt, switch, switch-over, converting (тепловозов: Among other benefits, converting our railways to electric would save over 3 billion litres of diesel a year.)4) Bookish: (дословный) metaphrase5) Rare: rendition6) Mathematics: bank transfer, waste8) Law: assignment (долга), remittance (денег), transfer (из одного места заключения в другое), transference (денежных сумм и т.п.)9) Economy: money remittance (денежный), reduction (в другие, более мелкие единицы), transferring10) Accounting: reduction (в другую валюту), transfer (денег), transference (денежных сумм), virement (способ передачи обращающейся ценной бумаги, зачисленной на счёт)11) Linguistics: interpreting12) Finances: remittance lead13) Automobile industry: transformation (напр. одних мер в другие)14) Diplomatic term: conversion (в другие единицы), remittance (денег, прибылей, капитала)15) Metallurgy: recalculation (из одних технических единиц в другие)18) Oil: recalculation, shift (ремня)19) Astronautics: mechanical translation20) Cartography: rendition (изображения)22) Metrology: conversion (из одной системы единиц в другую)23) Taxes: remittance( of funds) (средств)24) Patents: adaptation, remittance (тж. денежный)25) Business: tran card (сокращение)27) EBRD: conversion, remittance (пересылка денег), transfer28) Automation: changeover (напр. ремня), shipping (ремня)29) leg.N.P. transfer (from one position or office to another)30) General subject: conversion (FC; из одной системы в другую)31) Makarov: change-over (с одного процесса на другой, с одного режима на другой и т.п.), conversion (одних величин, единиц измерений и т. п. в другие), interconversion (напр. из одной системы счисления в другую), shift (в телеграфии), shift (с одного процесса на другой, с одного режима на другой и т.п.), transfer (напр. изображения с магнитной ленты на киноплёнку), transfer (напр. рисунка, изображения), transferring (напр. рисунка), transit (напр. в другое состояние), version (слова, текста)32) Organized crime: transfer of property (имущества) -
6 переводить
v1) gener. (etw.) auf j-s Namen übertragen, abführen (деньги), abmenmen, assignieren (деньги), resolvieren (крупные единицы измерения в мелкие), translozieren, umquartieren (на другую квартиру), umstellen (завод на производство другой продукции и т. п.), umstellen (напр., предприятие на производство другой продукции), verlagern, überführen (куда-л. - больного, заключённого и т. п.), shunt (тему разговора), anweisen, remittieren (вексель, деньги за полученный товар), umsetzen (кого-л.), versetzen (служащего, ученика), übertragen (рисунок и т. п. на что-л.), dolmetschen (устно), herüberführen, hinüberführen (на ту сторону), überleiten, übersetzen (на другой язык), überweisen (деньги), nachdichten (стихи)2) comput. konvertieren (напр. из одной системы счисления в другую), umrechnen (напр. из одной формы представления в другую)3) colloq. abbiegen4) obs. verdolmetschen (устно)5) liter. umschalten6) milit. deplacieren (на другую должность), herausfangen, verlegen (в другое место)7) eng. umlegen (напр. рукоятку), umwandeln (из одной системы счисления в другую)8) book. übertragen (на другой язык)9) railw. einstellen (стрелку), umstellen (стрелки)10) econ. remittieren (деньги), anweisen (деньги), umsetzen (напр. на другую работу, в другую категорию)11) fin. anweisen (напр. деньги), transferieren (напр. капитал)12) artil. führen, überziehen (ствол на лафет, повозку)13) mining. umlegen (рельсовую стрелку)14) IT. umwerten (напр. из одной формы представления в другую)16) busin. (в другую категорию) umsetzen (напр. основные фонды)17) Austrian. transferieren (работника)18) mid.germ. moschen19) f.trade. transferieren (капитал, валюту)20) wood. umlegen (рукоятку)21) nav. verwandeln -
7 переводить
1) General subject: die out, gloss, interpret (устно), pounce, put (с одного языка на другой from... into), redeploy (на другой объект и т.п. - о технике, персонале), render (на другой язык), run out, transfer, translate (с одного языка на другой), turn (на другой язык), see across, shift, do into (на другой язык), (на какой-л. языык) provide a translation2) Naval: convert (из одной меры в другую)4) Military: relegate (в резерв), transfer (по службе), transfer out (напр. на новое место службы)5) Engineering: change, convert (напр. единицы измерения), recalculate, switch, switch over, throw (рычаг), throw over6) Rare: version7) Mathematics: n to carry over, take, use up9) Law: convey, delegate (долг), remit (деньги), transfer (из одного места заключения в другое), transfer (о денежных суммах)10) Economy: reduce (в другие, более мелкие единицы)12) Automobile industry: turn over13) Scottish language: transport (священника на другое место)14) Information technology: promote15) Metrology: convert (из одной системы единиц в другую)17) Makarov: change over (с одного процесса на другой, с одного режима на другой и т.п.), convert (величины, единицы измерения и т.п.), shift (с одного процесса на другой, с одного режима на другой и т.п.), slag off (e. g. an impurity) (напр. примесь в шлак), throw (напр. рычаг), transfer (напр. рисунок, изображение на другую поверхность), transfer (по службе, работе, учёбе и т.п.), transit, do into18) oil&gas: transfer (в другой город, на другую работу) -
8 перевод
перево́д1. (в другое место) translokigo;2. (на другой язык) traduko;interpreto (устный);3. (денежный) poŝtmandato;\переводи́ться см. перевести́сь;у него́ де́ньги не перево́дятся lia monujo ĉiam plenas.* * *м.1) (в другой город, учреждение и т.п.) traslado m, traslación f2) ( при обучении) paso m3) ( на другой язык) traducción f ( письменный); interpretación f ( устный)перево́д с ру́сского на испа́нский — traducción del ruso al español
синхро́нный перево́д — interpretación simultánea
после́довательный перево́д — interpretación consecutiva
тео́рия перево́да — traductología f
перево́д с листа́ — interpretación a la vista
бюро́ перево́дов — servicio lingüístico
4) (денег и т.п.) giro (postal)5) ( передвигание) movimiento m, cambio mперево́д стре́лок — adelanto (retraso) de las agujas
перево́д стре́лки ж.-д. — cambio de aguja
6) ( в другую систему измерения) conversión f7) разг. ( бесполезная трата) despilfarro m, derroche mэ́то то́лько перево́д де́нег — es un derroche (de dinero)
••нет перево́ду (перево́да) — siempre hay (existe)
* * *м.1) (в другой город, учреждение и т.п.) traslado m, traslación f2) ( при обучении) paso m3) ( на другой язык) traducción f ( письменный); interpretación f ( устный)перево́д с ру́сского на испа́нский — traducción del ruso al español
синхро́нный перево́д — interpretación simultánea
после́довательный перево́д — interpretación consecutiva
тео́рия перево́да — traductología f
перево́д с листа́ — interpretación a la vista
бюро́ перево́дов — servicio lingüístico
4) (денег и т.п.) giro (postal)5) ( передвигание) movimiento m, cambio mперево́д стре́лок — adelanto (retraso) de las agujas
перево́д стре́лки ж.-д. — cambio de aguja
6) ( в другую систему измерения) conversión f7) разг. ( бесполезная трата) despilfarro m, derroche mэ́то то́лько перево́д де́нег — es un derroche (de dinero)
••нет перево́ду (перево́да) — siempre hay (existe)
* * *n1) gener. (в другую систему измерения) conversiюn, (ñà äðóãîì àçúê) traducción (письменный), (ïåðåäâèãàñèå) movimiento, cambio, paso (из класса в класс), giro (денежный, почтовый и т.п.), interpretación (на другой язык), translación (на другой язык), translación (на другую работу, должность), traslación (на другой язык), traslación (на другую работу, должность), traslado (на другое место), versión, vertimiento (с одного языка на другой)2) colloq. (áåñïîëåçñàà áðàáà) despilfarro, derroche3) eng. conversión (из одной системы измерений в другую), vigueta común (балка, лежащая на прогонах)5) econ. conversión (единиц), remisión (денег), (денежный) situación, transferencia -
9 перевод
м.1) (в другой город, учреждение и т.п.) mutation f2) ( на другой язык) traduction f; version f ( школьный перевод с иностранного языка на родной); thème m ( с родного языка на иностранный)3) (денег, долга) transfert m4) ( денежное отправление) mandat-carte m (pl mandats-cartes), mandat-lettre m (mandats-lettres) ( бланк); mandat m postal ( почтовый); mandat télégraphique ( телеграфный)5)перево́д стре́лки часо́в — avancement m des aiguilles [egɥij] (d'une montre, d'une horloge) ( вперёд); recul m des aiguilles ( назад)
перево́д стре́лки ж.-д. — aiguillage m (d'une voie ferrée), manœuvre f de l'aiguille
6) ( в другую систему измерения) transposition f7) ( бесполезное расходование) разг. gaspillage mперево́д де́нег — gaspillage d'argent
* * *n1) gener. réimplantation (предприятия, отрасли промышленности), transfèrement (заключённого и т.п.), transfèrement (служебный), changement, conversion (из одной системы единиц в другую), envoi (денег), déplacement, traduction (письменный), transfert (долга), transfert (служебный), translation (по службе), version2) sports. ceinture3) eng. changement (на прутковых станках), conversion (одних единиц в другие), poutre portée (промежуточная балка, лежащая на прогонах), solive (балка, лежащая на прогонах)4) construct. poutre en travers (промежуточная балка, лежащая на прогонах), (балка, лежащая на прогонах) solive d'enchevêtrure, linsoir (балка, брус), linçoir (балка, брус)5) law. décalque (рисунка, текста на другую поверхность)6) fin. virement (с одного счёта на другой)7) phys. promotion, promotion (в высшую зону)8) IT. conversion (напр. из одной системы счисления в другую)9) bibliogr. versement (действие, связанное с изменением физич. места хранения записей и архивов, с изменением или без изм. юридического наименования; записи и архивы, переведенные таким образом)
См. также в других словарях:
перевод (из одной системы измерения в другую) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN conversion … Справочник технического переводчика
Системы координат — летательного аппарата правые прямоугольные системы координат, используемые при решении задач динамики полёта, а также для описания геометрических характеристик самолётов. Основными С. к., используемыми в динамике полёта, являются С. к., в которых … Энциклопедия техники
системы координат — Рис. 1. Взаимное положение связанной, скоростной и полусвязанной систем координат. системы координат летательного аппарата правые прямоугольные системы координат, используемые при решении задач динамики полёта, а также для описания… … Энциклопедия «Авиация»
системы координат — Рис. 1. Взаимное положение связанной, скоростной и полусвязанной систем координат. системы координат летательного аппарата правые прямоугольные системы координат, используемые при решении задач динамики полёта, а также для описания… … Энциклопедия «Авиация»
ЦИФРЫ И СИСТЕМЫ СЧИСЛЕНИЯ — Интуитивное представление о числе, по видимому, так же старо, как и само человечество, хотя с достоверностью проследить все ранние этапы его развития в принципе невозможно. Прежде чем человек научился считать или придумал слова для обозначения… … Энциклопедия Кольера
ГОСТ Р 53802-2010: Системы и комплексы космические. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 53802 2010: Системы и комплексы космические. Термины и определения оригинал документа: 5 авиационный космический комплекс; АКК: Космический комплекс, в котором средством выведения и стартовым комплексом орбитальных технических … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Часы прибор для измерения времени — Содержание: 1) Исторический очерк развития часовых механизмов: а) солнечные Ч., b) водяные Ч., с) песочные Ч., d) колесные Ч. 2) Общие сведения. 3) Описание астрономических Ч. 4.) Маятник, его компенсация. 5) Конструкции спусков Ч. 6) Хронометры … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
РД 50-725-93: Методические указания. Совместимость технических средств электромагнитная. Радиопомехи индустриальные от воздушных линий электропередачи и высоковольтного оборудования. Методы измерения и процедура установления норм — Терминология РД 50 725 93: Методические указания. Совместимость технических средств электромагнитная. Радиопомехи индустриальные от воздушных линий электропередачи и высоковольтного оборудования. Методы измерения и процедура установления норм: 1 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РД 153-34.0-11.341-00: Методика выполнения измерений количества тепловой энергии, отпускаемой в водяные системы теплоснабжения от источников тепла — Терминология РД 153 34.0 11.341 00: Методика выполнения измерений количества тепловой энергии, отпускаемой в водяные системы теплоснабжения от источников тепла: Агрегатное средство измерений Техническое средство или конструктивно законченная… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РД 153-34.0-11.350-00: Методика выполнения измерений расхода и количества конденсата, возвращенного из паровой системы теплоснабжения на источник тепла — Терминология РД 153 34.0 11.350 00: Методика выполнения измерений расхода и количества конденсата, возвращенного из паровой системы теплоснабжения на источник тепла: Агрегатное средство измерений Техническое средство или конструктивно законченная … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РД 153-34.0-11.344-00: Методика выполнения измерений давления пара, отпускаемого в паровые системы теплоснабжения от источника тепла — Терминология РД 153 34.0 11.344 00: Методика выполнения измерений давления пара, отпускаемого в паровые системы теплоснабжения от источника тепла: Агрегатное средство измерений Агрегатное средство ИИС, имеющее метрологические характеристики ГОСТ… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации